一般社団法人日本国際手話通訳・ガイド協会

International sign Language Interpreter & Guide Association
当協会は来年2018年で設立10周年を迎えます。

今月の講座休講・補講情報

  • 平常通り
  • 平常通り

前期講座ガイダンスのお知らせ
※日本手話ー音声日本語通訳付

4月30日(日)13:00(12:30開場)
会場 市ヶ谷ルーム

講座ってどんなところ? 
国際手話をつけたい方、国際手話を知りたい方は、ぜひご参加下さい。
事前予約締切4月29日(土)17:00 ※当日参加も可能です。

事前予約

外国の耳の聞こえない方々を国際手話でお・も・て・な・し してみませんか

国際手話は日本手話とは異なる手話であり、外国の耳の聞こえない者と話すために使われる世界共通の手話言語です。また英語とも異なる言語なので、英語力は必要ありません。そのような国際手話をライフワークにして、豊かな人生にしませんか。
2020年、東京でオリンピック・パラリンピックが開かれます。外国から来た耳の聞こえない方々を国際手話でおもてなししよう!

一般社団法人日本国際手話通訳・ガイド協会の紹介

一般社団法人 日本国際手話通訳・ガイド協会では、国際手話を勉強している耳の聞こえない方々が中心となって、学んだ国際手話を活かして国際的な行事の通訳をするなど、情報保障のお手伝いをしたり、国際手話による観光ガイドを行ったりしております。
私たちは「おもてなしの心」を大切にしながら、日本を訪れる外国の耳の聞こえない方々に楽しんでいただけるよう、日頃から日本の伝統文化や地域の習わしなどを学び、新たな知識の習得に励み、日々努力しております。
活動実績についてはこちらをご覧ください。また、国際交流基金『をちこちMagazine』に寄稿しております。こちらもぜひお読みください。
「国際手話――会話の先にある目標に向かって」

国際手話とは

手話は世界共通ではございません。同じ英語圏の国、英国と米国でも手話は全く違います。しかし、手話は視覚言語でもあり、その特徴である普遍性・融通性により、手話の違う国々の耳の聞こえない方同士が出会っても、すぐ話せるようになります。その時に使われる手話が、国際手話です。
耳の聞こえない方々の国際規模の会議や会合、スポーツ大会などにおける公用語の一つとなっております。国際手話が流暢に使えるようになるには、自国の手話をしっかり身につけていることが重要であり、そのために日頃から日本手話表現技術の向上に努めております。

スキルアップのために頑張っています。

日本国際手話通訳・ガイド協会では、定期的に観光コースの下見および観光コースに関する勉強を行っております。また、メンバーの質を高めるべく各検定(国際日本検定、世界遺産学検定など)を受けております。
他にも、日本文化の良さを皆さんに正しく伝えられるよう、各講座を受けるなど、スキルアップを目指しております。

国際手話通訳を派遣します。

国際手話通訳を派遣いたします(有料)。
派遣場面によっては、国際手話通訳と日本手話通訳が必要となる場合がございます。ご相談ください。

お問い合わせ

国際手話通訳ガイドを派遣します。

観光ガイドを派遣いたします(有料)。
日本の良さを知っていただくためにも、是非ご利用ください。
観光コースや行程によっては、国際手話通訳と日本手話通訳が必要となる場合がございます。ご相談ください。

お問い合わせ

一般社団法人 日本国際手話通訳・ガイド協会は2008年の設立以来、国際手話通訳派遣(20件以上)、観光ガイド派遣(10件以上)の実績がございます。また、国際会議等にも参加しています。

2013年10月
2nd International Conference of the World Federation of the Deafに参加

2015年7月
WASLI2015に参加

2015年7月~8月
XVII World Congress of the World Federation of the Deaf in Istanbulに参加

日本国際手話通訳・ガイド協会は、2013年よりWASLI会員に登録しております。

2017年度 前期 国際手話講座 募集中
会場 市ヶ谷ルーム
(日本手話・英語がわからない方でも大丈夫です)
いよいよ来月から国際手話前期講座が始まります!
ぜひ、お早めにお申込みください!
5月1日より、各コース講座の開催曜日を決定します。
東京都補助事業
修了した方を対象に全講座の受講料の半額を補助します。
 ※修了時に一定の条件を満たすことで
45,000円→22,500円、50,000円→25,000円を補助いたします。
(各クラス受講生全員対象)
全講座の注意事項
※補助を受けるための条件とは以下の通りとなります。
 「出席率70%以上」、「修了試験の得点が60点以上」
※本教室(市ヶ谷ルーム)に通える方でしたらどなたでも補助の対象となります。
※一度納入された受講料はどんな事情がございましてもお返しいたしかねますのでご了承ください。

ビギナーコース(入門レベル)
80分 全15回 45,000円

月曜
(午後)
講師 中山講師
5月 8日より 時間 13:00-14:20
火曜
(夜間)
講師 石川講師
5月 9日より 時間 18:30-19:50
水曜
(午前)
講師 石川講師
5月10日より 時間 10:00-11:20
水曜
(午後)
講師 石川講師
5月10日より 時間 13:00-14:20
水曜
(夜間)
講師 石川講師
5月10日より 時間 19:00-20:20
木曜
(夜間)
講師 石川講師
5月11日より 時間 18:30-19:50
金曜
(午前)
講師 石川講師
5月12日より 時間 10:00-11:20
金曜
(午後)
講師 石川講師
5月12日より 時間 13:00-14:20
土曜
(午前)
講師 石川講師
5月13日より 時間 10:00-11:20
土曜
(午後)
講師 石川講師
5月13日より 時間 13:00-14:20
土曜
(夜間)
講師 砂田講師
5月13日より 時間 19:00-20:20
火曜
(夜間)
講師 石川講師
5月 9日より 時間 18:30-19:50

インターミディエイトコース(中級レベル)
対象:ビギナーコース修了者又は同等レベルの方
80分 全15回 50,000円

(夜間)
講師 砂田講師
5月 8日より 時間 19:00-20:20
木曜
(午前)
講師 砂田講師
5月11日より 時間 10:00-11:20
金曜
(夜間)
講師 砂田講師
5月12日より 時間 19:00-20:20
土曜
(午前)
講師 砂田講師
5月13日より 時間 10:00-11:20
土曜
(午後)
講師 石川講師
5月13日より 時間 16:00-17:20
木曜
(午前)
講師 砂田講師
5月11日より 時間 10:00-11:20

アドバンスコース(上級レベル)
対象:インターミディエイトコース修了者
及びJIIGA会員
90分 全15回 45,000円

月曜
(午前)
講師 中山講師
5月 8日より 時間 10:30-12:00
木曜
(夜間)
講師 砂田講師
5月11日より 時間 19:00-20:30
土曜
(午後)
講師 砂田講師
5月13日より 時間 13:30-15:00
木曜
(夜間)
講師 砂田講師
5月11日より 時間 19:00-20:30

ビギナーコース(横浜会場)
東京都補助事業なし

毎週水曜日 18時30分~19時30分 2017年4月5日スタート(全20回)
受講料 30,000円 (一括払いのみ)
とつか区民活動センター(JR横須賀線 東戸塚駅より徒歩1分)
募集が終了しました。次回のビギナーコース募集は、今秋の予定です。

今秋より、国際手話通訳養成クラス
(8月募集:JIIGA会員のみ)新設予定

ビデオチャットコース(ビギナー)受講生募集中!
聴覚障害者・聴者
(日本手話がわからない方でも大丈夫です) 

「国際手話を学びたいのに遠くて行けない・・・」と思っている方、 そういうご心配は不要です! パソコン版Skypeを利用できる方でしたら、どなたでもご参加いただけます。Skypeにてビデオチャットができることが条件です。パソコンにてログインできる環境でお願いします。
(モバイルですと画面が小さく見えづらいのでパソコンかタブレットをお勧めしております)

受講料  全6回 15,000円
募集定員 各日程 2名まで
講師   砂田武志
〈条件〉
Skypeにてビデオチャットができることが条件です。
パソコンにてログインできる環境でお願いします
(モバイルですと画面が小さく見えづらいのでパソコン版をお勧めしております)


ただいま調整中です。 おそれいりますが、しばらくお待ちください。

ただいま調整中です。 おそれいりますが、しばらくお待ちください。

受講生の声

聴者受講生の声
2016年4月より継続して学習中:6ターム目

2016年3月、フランスボルドーで開催された第9回国際アビリンピックに手話通訳として参加しました。
開会式等で国際手話に触れ、俄然学習意欲が湧きました。
同行通訳者から日本国際手話通訳ガイド協会の情報を得て、
帰国後早速チャットコースに申し込みました。
パソコンに疎くスカイプ講座は不安でしたが、
砂田先生や事務局のお陰でなんとか受講することができています。
先生は最初から手話表現の意味を明かすのでは無く、
様々な例を提示しながら受講生に考えさせ最終的に答えに導く指導方法。
興味深く、楽しく、おもしろくて30分が瞬く間に過ぎていきます。
いつか実際に自力でコミュニケーション出来る日を信じて今後も続けていきたいと思っています。
「やってみたい」と思った今がチャンス!
自宅でも学べるチャットコースは地方在住の受講生の心強い味方です。

ろう者受講生の声
2015年11月より継続して受講中:6ターム目

≪国際手話を学ぼうと思ったきっかけ≫
地方に住んでいるので、国際手話を学びたくても学べる環境がありませんでした。
ネットで検索したところ、地方に住んでいる私でも、Skypeを通して学べると知り、早速申し込みました。

≪長く続けている理由≫
私は、海外旅行が大好きです。
海外に行くたびに、現地の方と国際手話で少しずつ通じるようになり、
自分の実力を自分で感じるのでその喜びがあります。
また、砂田先生は、私が関心がある分野をうまく活用して、
国際手話を指導してくださるので、覚えやすいですし、受講日がとても待ちきれないです。

≪ビデオチャット授業をお勧めする理由≫
海外の聴覚障がい者に関するイベント情報を、受講生なら得られるので、その情報を知りたい方、
また、国際手話を学べる機会がない、地方に住んでいる方々におすすめします。

地元で仲間とともに国際手話を学びませんか?

「国際手話を学びたいけれど、講座はいつも東京!自分の地元でもやってくれないかしら?」
そう思ったことはありませんか。
  一般社団法人 日本国際手話通訳・ガイド協会はそんなあなたの思いを応援したいと考えています。
あなたの地元での国際手話講座開催のご相談に乗ります。
日程・場所・交通・価格・・・。
気になることは何でもお気軽にご質問ください。

お問合せ・ご相談はこちらの「お問い合わせフォーム」からどうぞ。

日本手話講座募集(前期)
会場:市ヶ谷ルーム

日本手話を磨きませんか~初心者コースと通訳者向けの2コース開講中~

聴者向けに日本手話を磨くコースを開講いたします。奮ってご参加ください。
国際手話通訳のスキル向上を目指す方だけでなく、
国際手話にまったく触れたことのない日本手話学習者・手話通訳者も大歓迎です。

手話通訳を科学する。

対象者
現役日本手話通訳者(聴者)
日本手話通訳者を目指す者(聴者)

自分が見えないところを確実に見え、日本手話表現の悪いところを直します。

内容
手話通訳を取り巻く諸問題を把握、解決するため、高画質ビデオカメラにて録画した通訳データを分析し、客観的評価を行います。今回は、聞き取り表現です。
さまざまなジャンルの話題を日本手話で表現してもらいます。また、それを録画し、分析・評価を行います。
(読み取り表現についても現在企画中です。)
<マンツーマン指導:1回につき30分間>

開講日時
土曜日:15:30-16:30
5月13・20・27日

6月 3・10・17日
8月 5・19・26日

上記日程を予定しておりますが、ご都合に合わせて調整することも可能です。まずはご相談ください。

受講料
15,000円(全3回/月:一括払いのみ)

講師
砂田武志(ろう者:手話言語学・手話通訳研究者)
草野真範(聴者:手話通訳研究者)

手話通訳を科学するチームが、三菱財団の第47回(平成28年度)三菱財団社会福祉事業・研究助成に採択されました。研究題目は、「「日本手話-日本語」通訳(翻訳)技術の習得に関する研究-手話の科学的分析及び翻訳の等価性について-」です。
◇採択一覧はこちらをご参照ください。

「手話通訳を科学する」申し込みの方は、ここを押して下さい。

もっと日本手話を学ぼう

対象者
日本手話学習者で自身の弱点をみつけたい者(聴者)
日本手話の学習をなかなかスタートできない者(聴者)

「クラシィファィア(CL)、ロールシフト(RS)」等の概念は非常にわかりづらいため、受講生が理解しやすいよう工夫して説明をしています。

内容
オリジナル教材を使い、日常会話から概念表現まで幅広く日本手話を学習します。
また、日本手話に必要な視覚モードを捉え、日本語を視覚化することを学習します。
<1回につき90分間>

開講日時
木曜日:14:00-15:30
(講義)
 5月11日、6月1日、8月10日、9月14日
(実技授業)

 5月18・25日、6月8・15日
 8月17・24日、9月21・28日

土曜日:17:00-18:30
(講義)
 5月13日、6月3日、8月5日
(実技授業)
 5月20・27日、6月10・17日、8月19・26日


初めての方は、まず、初回コース、受講を希望月に講義1回、実技2回の全3回を受講していただきます。その際は、初回コース3回分9000円をお支払いいただき、ホームページにある日程より、ご都合の良い日をお選びください。また、初回コース受講後は、希望月の翌月に実技1回コース(3000円)または2回コース(6000円)をお選びいただけます。

受講料
初回 9,000円(全3回/月:一括払いのみ)
2回目以降は、実技授業のみ
 3,000円(全1回/月:一括払いのみ)
 6,000円(全2回/月:一括払いのみ)
 のどちらでも受講可能。

講師
砂田武志(ろう者:手話言語学・手話通訳研究者・元専門学校手話通訳学科専任講師)

「もっと日本手話を学ぼう」申し込みの方は、ここを押して下さい。

市ヶ谷ルームのポイント

教室に設置した大型デジタルテレビを活用し、国際手話の理解度や学習意欲の向上を図ります。受講生は提示された図や絵、動画などの映像資料から情報を主体的に収集し、課題解決を学んでいきます。
教室は個別机がゆったりと並べられる、ちょっとしたリラックス空間となっていて、快適な学習空間となっています。

花のパワー

一週間毎に生花を入れ替えております。色々な種類を楽しめます。
花を見る人の心を癒されます。
花には本当に不思議なパワーがありますね。

生け花提供
当協会から徒歩30秒以内にある素敵な花屋さんがあります。

店舗案内
HANATOSHI

POINT
1

活動実績

2008年
 3月24日 国際手話を学んだろう者有志が集まり「国際手話クラブ」設立。
      国際手話勉強会および協会設立に向けて活動開始
 8月30日「日本国際手話通訳・ガイド協会」設立総会(ボランティア活動事業)
      理事11名、監事2名選出。国際手話講座スタート

2010年
 7月  Juan Carlos Druetta氏(手話講師・ろう国際手話通訳者)招聘講演

2011年
 2月 Robert Adam氏(手話学者・ろう国際手話通訳者)招聘講演
 7月 第16回世界ろう者大会(南アフリカ・ダーバン)へ国際手話通訳者を派遣

2012年
 5月 世界デフ卓球選手権(日本・東京)へ国際手話通訳者を派遣
 8月 世界デフバレーボール選手権(ブルガリア・ソフィア)へ国際手話通訳者を派遣
 9月 世界デフビーチバレーボール選手権(トルコ・アランヤ)へ国際手話通訳者を派遣
10月 世界デフゴルフ選手権(日本・三重)へ国際手話通訳者を派遣

2013年
 2月 世界デフカーリング選手権(スイス・ベルン)へ国際手話通訳者を派遣
 4月 国際手話セミナーを静岡県浜松市にて開催、David Dawei Ni氏(手話研究者・国際手話通訳者)招聘講演
 7月~8月 第22回夏季デフリンピック(ブルガリア・ソフィア)へ国際手話通訳者を派遣
10月 2nd International Conference of the World Federation of the Deaf
   (第2回世界ろう者会議:オーストラリア・シドニー)に参加

2014年
 4月 四ツ谷事務所開所
 5月 フランス・ろうガイド視察
 7月 国際手話セミナーを東京都千代田区にて開催。 Kang Chen氏(ICSD(国際ろう者スポーツ委員会)Vice President)
    招聘講演
12月11日 一般社団法人化(2014年12月11日登記)

2015年
 3月 事務所を四ツ谷から市ヶ谷に移転し、「市ヶ谷ルーム」として開所
    第3回国連防災世界会議に国際手話通訳者を派遣
 7月 国際交流基金『をちこちMagazine』に寄稿「国際手話――会話の先にある目標に向かって」
    WASLI(世界手話通訳者協会) 2015に参加
~8月 XVII World Congress of the World Federation of the Deaf in Istanbul
   (第17回世界ろう者大会(トルコ・イスタンブール))に参加
 8月29日 通常総会において日本国際手話通訳・ガイド協会の解散と一般社団法人への事業移行及び残余財産の帰属について
    の決議を行ないました。

2016年
 2月11日~14日 国際手話セミナー開催 講師:Christian Peters氏((EFSLI(欧州手話通訳フォーラム))理事長)
 2月15日~17日 通訳ワークショップ開催 講師:Christian Peters氏・Christopher Stone氏
                                        (世界手話通訳者協会(WASLI)理事)
 4月1日~ 「外国語手話講習会受講費助成事業(東京都)」受託開始
 5月 第二ルーム使用開始
 9月 5th efsliDI Seminar(欧州手話通訳者フォーラムろう通訳部セミナー)、
    2016 efsli conference(欧州手話通訳者フォーラム会議)に参加(砂田)
10月~ 第47回(平成28年度)三菱財団社会福祉事業・研究助成に採択 
            「「日本手話-日本語」通訳(翻訳)技術の習得に関する研究-手話の科学的分析及び翻訳の等価性について-」
10月 第5回アジアろう者会議に参加(シンガポール)

2017年
 2月 9日~12日 国際手話ワークショップ開催 講師:Robert Adam氏(手話学者・ろう国際手話通訳者)
POINT
2

事業計画

2017年
  7月 国際ろう芸術祭(フランス)
  7月 デフリンピック(トルコ)
  9月 ヨーロッパ手話通訳フォーラム(フランス)
11月 世界ろう者会議(ハンガリー)
11月 国際手話ワークショップ「手話歌国際手話通訳について」(東京)

協会情報

協会名  一般社団法人日本国際手話通訳・ガイド協会

代表理事 砂田 武志 (会員38名 2017年4月1日現在)

所在地 事務所(市ヶ谷ルーム)
〒102-0074 東京都千代田区九段南3丁目7番2号
                九段みなみビル3階
電話:03-6272-5686

お問い合わせ

交通(鉄道6線が徒歩10分圏内)
JR 市ヶ谷駅徒歩10分(新宿駅・秋葉原駅)
有楽町線 市ヶ谷駅徒歩8分(池袋駅・有楽町駅)
南北線 市ヶ谷駅 徒歩8分(目黒駅(東急目黒線直通)・駒込駅)
都営新宿線 市ヶ谷駅A3出口 徒歩5分(新宿駅(京王線直通)・岩本町駅)
東西線 九段下駅2番出口 徒歩10分(大手町駅・高田馬場駅)
半蔵門線 九段下駅5番出口 徒歩8分(大手町駅・渋谷駅(東急田園都市線直通))